Buồn Không Thể Buông'

Buồn Không Thể Buông'

Bạn bè quanh tôi, cứ 10 người thì may ra được một, hai người công việc tạm ổn. Còn lại đều căng hết cả, nhiều đứa buông xuôi như tôi.

Bạn bè quanh tôi, cứ 10 người thì may ra được một, hai người công việc tạm ổn. Còn lại đều căng hết cả, nhiều đứa buông xuôi như tôi.

Hoa Thiên Cốt - The Journey Of Flower - 花千骨 (2015)

Bộ phim Hoa Thiên Cốt kể về cuộc đời của Hoa Thiên Cốt (do Triệu Lệ Dĩnh thủ vai) và câu chuyện sư đồ luyến đầy trái ngang với Bạch Tử Họa (do Hoắc Kiến Hoa thủ vai). Tình yêu của họ ngay từ đầu đã bị ngăn cấm bởi quá nhiều thứ, những quy định, điều lệ khiến họ không thể đến được với nhau. Vị sư phụ Bạch Tử Họa vì giữ gìn tôn nghiêm nên đến cuối cùng vẫn không thể thừa nhận tình yêu của mình dành cho Thiên Cốt.

Hoa Thiên Cốt vốn là hậu kiếp Ma Tôn vì nếm trải qua quá nhiều bi kịch, đau đớn đã khiến cho sức mạnh bị phong ấn trong cơ thể "bộc phát". Nhưng bằng chút lý trí cuối cùng, nàng quyết định tự vẫn chấm dứt cuộc đời đầy đau khổ chứ không khiến sinh linh đồ thán như những gì các bậc tôn tiên khác từng khẳng định và luôn muốn diệt trừ hậu hoạn là nàng.

Xem thêm: Top 7 bộ phim hay nhất của Triệu Lệ Dĩnh tạo nên danh hiệu 'Nữ hoàng rating'

Lan Lăng Vương Phi - Princess Of Lanling King - 兰陵王妃 (2016)

Lan Lăng Vương Phi là bộ phim xoay quanh nhân vật Nguyên Thanh Tỏa (Trương Hàm Vận đóng) - con cháu của gia tộc Đoan Mộc, nàng là người thông thạo cầm, kỳ, thi, họa và từ nhỏ đã quen biết, lớn lên cùng với Lan Lăng Vương Cao Trường Cung (Trần Dịch đóng). Lớn lên, nàng được gả cho Vũ Văn Ung (Bành Quán Anh đóng) nhưng ngay hôm tổ chức hôn lễ, nàng gặp thích khách và mất trí nhớ.

Sau đó, nàng gặp được Lan Lăng Vương, dù không nhớ chàng là ai nhưng nàng lại nảy sinh tình cảm với chàng. Nhưng sau này, Lan Lăn Vương bị kết án phạm trọng tội và bị xử tử. Thanh Tỏa biết được cái chết của y có liên quan đến mình, đau buồn không thôi rời bỏ cuộc sống nơi hoàng thất.

Long Châu Truyền Kỳ - Legend Of The Dragon Pearl - 龙珠传奇 (2017)

Long Châu Truyền Kỳ là bộ phim xoay quanh mối tình của vị vua Khang Hi (Tần Tuấn Kiệt đóng) và cô nàng công chúa duy nhất, cuối cùng của thời nhà Nam Minh Lý Dịch Hoan (Dương Tử đóng). Vì mối thù nước nợ nhà nên Dịch Hoan đã lên kế hoạch tiếp cận nhà vua để trả thù. Thế nhưng, sau khi cùng nhau trải qua nguy hiểm và nhiều sự việc, họ lại nảy sinh tình cảm với nhau. Cô quyết định từ bỏ mối thù để hẹn ước cùng Khang Hi. Nhưng bi kịch ập đến, Lý Dịch Hoan đã bị người khác âm mưu hãm hại và lâm bệnh nặng, tình yêu của họ trải qua bao sóng gió vẫn chẳng thể thu được trái ngọt.

Châu Sinh Như Cố - One And Only - 周生如故 (2021)

Bộ phim Châu Sinh Như Cố nói về mối tình đầy bi thương giữa Thôi Thời Nghi (do Bạch Lộc thủ vai) và Tiểu Nam Thần Vương xuất chúng Châu Sinh Thần (do Nhậm Gia Luân thủ vai). Thôi Thời Nghi là Thái tử phi tương lai, từ nhỏ đã được ban hôn với Thái tử. Do gia đình cùng vương phủ có giao tình, nên Thời Nghi được gửi đến Vương phủ để học tài nghệ, được Châu Sinh Thần thu nhận làm đệ tử thứ 11.

Hai người nhanh chóng nảy sinh tình cảm nhưng lại không dám tiến thêm bước nữa. Bi kịch xảy ra khi Thời Nghi buộc phải kết hôn với Thái tử, cùng lúc đó Châu Sinh Thần bị Thái tử gán ghép tội tạo phản và phải chịu hình phạt đau đớn là róc xương đến chết. Trước khi ra đi, y đã để lại cho Thời Nghi một bức huyết thư, khi biết tin nàng đã đau đớn không thôi, mang theo sự tuyệt vọng nhảy thành tự vẫn.

Chia buồn đám tang tiếng Anh trang trọng

➤ Our sincere condolences to family, friends and loved ones during these difficult times.

Chúng tôi chân thành chia buồn cùng gia đình, bạn bè và những người thân yêu trong thời kỳ khó khăn này.

➤ We send our sincere condolences to the family and friends of the deceased, trusting that they will forever be kept in the hearts of those who loved them.

Chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời, tin rằng họ sẽ mãi được lưu giữ trong trái tim của những người yêu mến họ.

➤ We share the pain of family and friends during this difficult time, hoping that they will find comfort and hope in the beautiful memories of the person who has passed away.

Chúng tôi chia sẻ nỗi đau của gia đình và bạn bè trong thời điểm khó khăn này, mong rằng họ sẽ tìm thấy sự an ủi và hy vọng trong những kỷ niệm đẹp về người đã ra đi.

➤ Sincere condolences to the family and friends of the deceased. Hope they will have the strength to overcome this difficult period.

Chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời. Mong rằng họ sẽ có sức mạnh để vượt qua giai đoạn khó khăn này.

Mẫu câu xin chia buồn tiếng Anh thể hiện sự thành kính

➤ We offer our sincere condolences to the family and friends of the deceased, and hope that these words of encouragement will help everyone get through these difficult times.

Chúng tôi chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời, và hy vọng rằng những lời động viên này sẽ giúp mọi người vượt qua những thời điểm khó khăn này.

➤ We hope that your family will soon overcome this pain and loss. We share our infinite condolences.

Chúng tôi mong rằng gia đình anh/chị sẽ sớm vượt qua nỗi đau và mất mát này. Chúng tôi chia sẻ sự thương tiếc vô hạn.

➤ Sincere condolences to you and your family. We pray that the soul of the deceased rests in peace.

Thành kính chia buồn cùng anh/chị và gia đình. Chúng tôi cầu chúc linh hồn người đã khuất được yên nghỉ tại nơi bình yên.

➤ Hello, we send our condolences to the family and friends of the deceased. We understand that this is a sad time, but hope that words of encouragement and hope will help everyone get through this.

Xin chào, chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình và bạn bè của người đã qua đời. Chúng tôi hiểu rằng đây là một thời điểm đau buồn, nhưng hy vọng những lời động viên và niềm hy vọng sẽ giúp mọi người vượt qua khó khăn này.

We share our sadness at hearing about the passing of your loved one. Please know that we will always be there for you and your family during such difficult times.

Chúng tôi chia sẻ nỗi tiếc thương khi biết tin về sự ra đi của người thân của bạn. Xin hãy biết rằng chúng tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn và gia đình trong những thời điểm khó khăn như vậy.

➤ ​​Hi, we would like to send our condolences to the family and friends of the deceased. This is a sad moment, but remember that person will always be honored in our wonderful memories.

Xin chào, chúng tôi muốn gửi lời chia buồn đến gia đình và bạn bè của người đã khuất. Đây là một khoảnh khắc đau buồn, nhưng hãy nhớ rằng người đó sẽ luôn được tôn vinh trong những kỷ niệm tuyệt vời của chúng ta.

➤ We feel moved to hear about the passing of your family member. Please know that we will always be here to support and grieve with you and your family during these difficult times.

Chúng tôi cảm thấy xúc động khi nghe tin về sự ra đi của người thân trong gia đình bạn. Xin hãy biết rằng chúng tôi sẽ luôn ở đây để hỗ trợ và chia sẻ nỗi đau cùng bạn và gia đình trong những thời điểm khó khăn như thế này.

Trên đây là những mẫu câu chia buồn đám tang bằng tiếng Anh mà Modern English đã chia sẻ để các bạn tham khảo. Tuỳ vào những trường hợp, hoàn cảnh cụ thể mà chúng ta nên sử dụng những mẫu câu trang trọng, thành kính để phù hợp. Hạn chế sử dụng các mẫu câu quá súc tích, không diễn đã được tâm trạng và gây hiểu lầm. Liên hệ ngay với Modern English qua hotline 0977822701 – 0932196302 để nhận được tư vấn và đăng ký khóa học tiếng anh cho người lớn miễn phí!

Những câu nói chia buồn trong tiếng Anh trong đời thường

➤ So sorry to hear this news happened.

Thật lấy làm tiếc khi biết tin này đã xảy ra.

➤ I am very sad to hear this news. Does your family need any help?

Tôi rất buồn khi nghe tin này. Gia đình bạn cần giúp đỡ gì không?

➤ Our sincere condolences to the family and friends of…

Chúng tôi chân thành chia buồn đến gia đình và bạn bè của…

➤ We hope that you will overcome this pain. We share the pain with your family.

Chúng tôi hy vọng rằng bạn sẽ vượt qua nỗi đau này. Chúng tôi chia sẻ nỗi đau cùng gia đình anh/chị.